当前位置:首页 > 生活知识

唐心怡:华语乐坛史上的翻译巨匠

发布日期:2024-04-26 14:47:46

唐心怡是华语乐坛历史上最出色的翻译之一。她的音乐翻译之路早在1990年代就开始了。唐心怡还兼顾演唱工作,在著名的电影《大话西游2》中演唱了插曲《只有情永在》。进入21世纪后,唐心怡翻译的作品越来越受到欢迎,如孙燕姿的《遇见》,周杰伦的《不能说的秘密》等经典歌曲都是她的作品。



除了音乐翻译,唐心怡也为许多华语影视作品翻译和演唱过主题曲和插曲,如《半生缘》、《步步惊心》、《画皮》等。她的音乐翻译之路为华语乐坛和文艺界做出了重要贡献。

举报

何晨光和唐心怡(何晨光和唐心怡吵架原因揭秘!)

近日,有消息称何晨光和唐心怡在拍摄电视剧时发生矛盾而大吵一架。据悉,该事件的原因是唐心怡在工作中的态度让何晨光很生气。据目击者透...

2024-04-12 02:05:03