当前位置:首页 > 生活百科

《卖炭翁》原文及翻译

发布日期:2024-07-30 08:05:50

卖炭翁,伐薪烧炭南山中。

满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。

卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。

可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。

夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。

牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。

翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。

手把文书口称白,口中说道祖师来。

卖炭翁不解文,乃道是神仙大人。

回头一笑百媚生,八骏过隙客如云。

翻译

卖炭的老人,砍柴生火在南山中。

脸上满是灰尘和烟灰的色彩,两鬓已苍苍,十个手指都乌黑。

卖炭赚来的钱干什么?只能换来衣裳和口中的食物。

可怜的老人身上穿的衣服只有一件,心里担心柴炭价格低,希望天气变冷些。

夜里城外下了一尺厚的雪,清晨驾着炭车压过冰雪道路。

牛疲惫,人饥饿,太阳已经高升了,只好在南门外的泥泞中歇息。

两个骑马前来的人是谁?一个身着黄色衣袍的官员,另一个身着白色长袍的少年。

手拿文书,嘴里说着白话,口中说来是祖师降临。

卖炭的老人不懂得文字,听了以为是神仙大人到来。

回头一笑,就是百媚生,那官员驾驭的马队迅速走过像云一样。

举报

氓原文及翻译(氓原文及翻译的百科解读)

氓原文及翻译的百科解读氓,是古代中国一种社会阶层的称谓,也是《诗经》中的一篇《氓》的名称。诗经是中国古代最早的诗歌总集,反映了古...

2024-04-02 16:11:33
蒹葭原文(古代诗歌名篇——蒹葭原文)

《蒹葭》是一首出自《诗经》的诗歌名篇,被誉为“诗中有画,画中有诗”。该诗描绘了多情的女子对恋人的思念之情,表达了对爱情的执着追求...

2024-02-25 12:13:43

友情链接